Poetry Writings Artwork and stories from Neil Furby

May 29, 2007 at 02:34 o\clock

To Flush, My Dog

To Flush, My Dog
BY
Elizabeth Barrett Browning


Yet, my pretty sportive friend,
Little is't to such an end
That I praise thy rareness!
Other dogs may be thy peers
Haply in these drooping ears,
And this glossy fairness.

But of thee it shall be said,
This dog watched beside a bed
Day and night unweary-
Watched within a curtained room,
Where no sunbeam brake the gloom
Round the sick and dreary.

Roses, gathered for a vase,
In that chamber died apace,
Beam and breeze resigning.
This dog only, waited on,
Knowing that when light is gone
Love remains for shining.

Other dogs in thymy dew
Tracked the hares, and followed through
Sunny moor or meadow.
This dog only, crept and crept
Next a languid cheek that slept,
Sharing in the shadow.

Other dogs of loyal cheer
Bounded at the whistle clear,
Up the woodside hieing.
This dog only, watched in reach
Of a faintly uttered speech,
Or a louder sighing.

And if one or two quick tears
Dropped upon his glossy ears,
Or a sigh came double-
Up he sprang in eager haste,
Fawning, fondling, breathing fast,
In a tender trouble.

And this dog was satisfied
If a pale thin hand would glide
Down his dewlaps sloping-
Which he pushed his nose within,
After-platforming his chin
On the palm left open.


Comments for this entry:

  1. quoteGuest wrote at Dec 20, 2007 at 20:22 o\clock:Dear Sirs,

    We're looking for the Catalan or Castillian (Spanish) translation of the Elizabeth Barrett Browning poem "To Flush, My Dog". Does anyone know if this exists?

    Many thanks and regards,
    Peter Copestake

Comment this entry

Attention: guestbook entries on this weblog have to be approved by the weblog\s owner.