Visited D-Manz weblog today, D-manbitesdog, with regards to the chinese language. It was not only interesting but hillarious!
The chinese language consists of four tones to determine the pronounciation of a word. Take the word 'ma' for example. Given the following :
First tone - it means 'mother'.
Second tone - it means 'jute'.
Third tone - it means 'horse'.
Fourth tone - it means 'scold' or 'scolded'.
If, out of concern, you were to ask your fellow chinese colleague, 'Did boss scolded you?'. If your pronounciation was at the first tone, what message did your colleague received? Answer, 'Did boss mother you?'
You were invited by your chinese colleague to his house for some kind of celebrations. To impress upon him your ability to speak a little chinese, your intention was to ask, 'is that your mother over there?' Same mistake...wrong pronounciation! It turns out to be 'Is that your horse over there?', given the third tone.
Well D-Manz, I do not know what would happen but I could forsee your colleague in his shaolin posture, likely to strike you any time and his mother sweeping you out of the house with a broom - china made.